Annonce supprimée
Vous trouverez ci-dessous des suggestions d'annonces similaires.
Vends livret 2 vae BTS ASSITANT MANAGER , en pdf, qui m à servi pour un BAC PRO SECRÉTARIAT. Validation totale des 2 diplomes par Académie de Rennes et Montpellier
Bonjour, Je dépose une annonce pour mon amie Polonaise vivant avec moi, Grazyna TOBIASZ, qui parle très bien Français mais j'ai souhaité l'accompagner dans cette démarche : "Bonjour, Je m'appelle Grazyna Tobiasz et vit depuis 10 mois en France, Brest Centre Siam. Je suis Professeur et Traductrice d'Anglais et d'Allemand depuis 26 ans et j'ai une entreprise (Institut de Formation aux langues étrangères GTAT) en Pologne, avec plusieurs Professeurs, dirigée depuis que je suis en France par mon fils (je peux donc émettre des factures, en toute légalité, si nécessaire). Je vis avec un Français, Chef d'Entreprises, depuis que je suis en France. Mes revenus sont à présent insuffisants compte tenu de l'écart de niveau de vie entre la France et la Pologne. C'est pourquoi je souhaite mettre à profit, pour vous rendre les meilleurs services, toute mon expérience et mes nombreux atouts (sérieux, disponibilité, réactivité...) en vous proposant mes services d'apprentissage de ces 2 langues, quelque soit le niveau requis, en E-learning, via Skype. Mes compétences me permettent également de vous proposer un service de traduction très spécifique et sur mesure, qui s'adresse tant aux Professionnels qu'aux Particuliers (étudiants) car je suis très à l'aise avec ces deux langues tant dans les domaines : - Général; - Technique; - Légal & Juridique; - Immobilier ... J'ai un autre avantage : mes prix, extrêmement compétitifs ! En effet la Pologne, bien qu'étant dans la zone Euro, a toujours comme monnaie le Zloty, qui est 4,5 fois moins élevé que l'est l'Euro. Bien sûr, vivant en France, et devant supporter les coûts Français, mes tarifs ne peuvent pas être 4,5 fois moins chers qu'en France, mais ils le sont 2 fois moins, avec certitude (et cela pour un meilleur service, bien souvent, et très sincèrement). Les moyens de paiement peuvent être des chèques bancaires, des espèces, ou même des virements de compte à compte si nécessaire, par transfert direct à GTAT en Pologne (avec émission de facture dans ce cas). Pour me contacter, c'est très simple, téléphonez-moi A votre service et, à bientôt, alors. Tous mes voeux les plus chers pour cette nouvelle année. Grazyna"
Traduction en Espagnol, langue maternelle, de tout document, site internet. CV. correspondance, rapport, manuel technique, matériel pulicitaire, brochure, revue, ouvrage littéraire........ Brest et alentours.